В среду вечером, когда я возвращалась с работы, было тепло и шел снег. Еврозима наконец-то. Там, где я сажусь на электричку в область - на Дмитровской - есть чудный ряд турецких шмоток, этакий минирыночек. Это рыночек моего вечного негодования, потому что перед НГ я купила турецкое платье по сильно завышенной цене (вернее, на цену я забила, но на ткани слишком быстро стали появляться катушки, в связи с чем я и осознала, наконец), а на этом рыночке платья - дешевые. Спасибо, хоть этого конкретного моего платья нет)
Ну вот, в среду я пораньше вырвалась (к сожалению, на данный момент подходит этот глагол) с работы, и поэтому зарулила в Летуаль на Дмитровской выбирать духи свекрови на 8 марта. Пропустила электрички, потому что не знала о них - обычно я бываю там на час позже. Ну, и было у меня полчаса ожидания.
Я пошла на этот минирыночек. Обнаружила там "лавку букиниста" - что-то среднее между этой самой лавкой, книжным развалом и продажей попсового антиквариата советского периода. Зависла там. Там были чьи-то безвестные картины - масло, пастелки, акварельки. Были эти_бесконечные_фарворовые?_статуэтки, которые есть у всех, но которые все равно продаются за антиквариат. Книги новые, книги издания тех годов, когда еще была (был?))) ять, покетбуки б/у с преложением обмена. В общем, я зависла. И зачиталась классической японской поэзией (люблю я ее). Но в чем парадокс. Мало того, что я испытала катарсис, возвращаясь через турецкий рынок обратно к турнекетам. До, тогда мне казалось, что прекрасное - в идеальном, в тех самых хокку и хайку, а все эти шмотки убоги, не убоги только от Эли Сааб минимум, а на них у меня нет денег. Ну и прочее в том же духе.
Ну кончено, на волне такого настроения, я не могла сегодня туда не забежать и не купить эту японскую поэзию. (Кстати, цены мне там нравятся, новая "азбука-классика" там продается за 40р, помню, много лет назад в Питере меня радовала цена в 70р, для сравнения). Ну вот эта поэзия стоила мне 100р, при том, что там были репродукции японской акварели цветные. (Но текста там оооочень мало, по стихотворению на страницу).
Так вот, села я читать в электричке. Знаете, я не из тех, кто сетует на плохой перевод, потому что я в этом нихрена не понимаю. Но. У меня уже есть томик японской классической. И по сравнению с моим этот новый томик проигрывает 100500 баллов. Причем там есть трехстишия, которые я уже видела, и вот какова цена, получается, инверсии, чтоли? Слова местами поменяли, и уже настроение совершенно другое. Вернее, так: в моем новообретенном томике все, что больше трехстишия, пытались зарифмовать в переводе! Я не знаю, как надо, как правильно, но это было шоком. Настроение и эстетизьмь были утеряны. Может, я просто привыкла к своему старому томику.
Короче, это я о чем. Это как надо было увлечься образом себя, под мокрым снегом читающей хокку, чтобы бежать покупать их. Поэтому я и пишу, что я боюсь, что теряю себя. Я вижу только бесконечные образы себя: так, сяк, стоя раком в картинной галерее, постите за грубость. А кто такая я, я до сих пор не знаю.